Exclusivo
Buena Vida

La forma exacta de reírse por escrito según la RAE: ¿jejejej, jajajaj, o jijiji?
¿Sabías que hay una forma correcta de escribir la risa según la RAE? Descubre cómo se debe escribir “ja, ja, ja” y qué errores evitar
En la era digital, donde la rapidez y la informalidad dominan la comunicación, expresiones como “jajaja” se han vuelto casi universales para denotar risa en español. Sin embargo, la Real Academia Española (RAE) ha recordado cuál es la forma correcta de representar la risa por escrito según las normas del idioma: “ja, ja, ja”, separando cada “ja” con comas y usando exclusivamente la letra “j”.
(Te invitamos a leer: Descargar Magis TV en celulares y televisores: ¿es seguro?)
¿Por qué “ja, ja, ja” es la forma correcta?
De acuerdo con la RAE, escribir “ja, ja, ja” respeta la prosodia natural de la risa, es decir, su ritmo y entonación, ya que cada elemento (“ja”) lleva su propio acento. En cambio, formas compactas como “jajaja” se pronuncian como una palabra llana —[jajája]—, lo que no representa fielmente cómo reímos al hablar.
Además, la RAE subraya que en español la risa debe representarse con la letra “j”, ya que la “h” no tiene valor fonético, a diferencia del inglés o el francés, donde “hahaha” o “héhéhé” son formas aceptadas por la fonética de esos idiomas.
¿Qué pasa con “jeje”, “jijiji” o “jojojo”?
Según la RAE, también son válidas variantes como “je, je, je”, “ji, ji, ji” o “jo, jo, jo”, que pueden expresar distintos matices emocionales: desde risa irónica hasta carcajadas malévolas o sarcásticas. Lo importante, en contextos formales o literarios, es mantener la puntuación: comas entre cada sílaba de la risa.

¿Y en el lenguaje digital?
En redes sociales, servicios de mensajería y memes, formas simplificadas como “jajaja” se han popularizado por economía y velocidad de escritura. Aunque no cumplen con las reglas ortográficas tradicionales, son ampliamente aceptadas en la comunicación informal.
(Te invitamos a leer: El eclipse solar más largo de la historia: ¿Cuándo y desde qué países se podrá ver?)
Curiosamente, cuando la risa se convierte en sustantivo, sí se puede escribir como una sola palabra: “jajajá”, con tilde por ser una palabra aguda terminada en vocal. Incluso es válido su plural: “jajajás”, para referirse, por ejemplo, a múltiples momentos de risa o carcajadas.
Así se ríe el mundo (por escrito)
La forma de escribir la risa también cambia según el idioma. Algunos ejemplos curiosos:
- Inglés: “hahaha”
- Francés: “mdr” (mort de rire)
- Portugués (Brasil): “kkkkkk” o “rsrsrs”
- Japonés: “wwww” (por warai, que significa risa)
- Tailandés: “55555” (porque el número 5 se pronuncia “ja”)
Estas diferencias muestran que la risa escrita es una convención cultural que varía según el idioma, aunque su intención sea universal.
¿Quieres acceder a todo el contenido de calidad sin límites? ¡SUSCRÍBETE AQUÍ!