Opinión
Cartas al director: ¿”Salud” cuando estornudo?...
Cuando una persona estornuda, muchas personas le dicen: “¡Salud!”. Esta tradición se encuentra en casi todas las culturas.
Cuando una persona estornuda, muchas personas le dicen: “¡Salud!”. Esta tradición se encuentra en casi todas las culturas. Los alemanes dicen “Gesundheit”, en Estados Unidos y Canadá se dice “God Bless You” o simplemente “Bless You”. En Irán se dice “Afiyat Bashe”, que significa “Te deseo buena salud”.
Antiguamente, los romanos llevaron la superstición más allá. Ellos popularizaron la creencia de que una persona sana que estornudaba estaba expulsando a una enfermedad, por lo que aguantarse un estornudo era una llamada a la muerte. Esto llevó a que los romanos dijeran “Felicidades” cada que alguien estornudaba. Eso se ha quedado arraigado en la cultura italiana que ahora se dice “Felicitá”.
La expresión religiosa “God bless you” se originó en el siglo XVI, cuando la peste bubónica atacó Italia. Una de los principales síntomas era un ataque de estornudos que predecía la muerte de la persona. El papa Gregorio I convocó a todos los creyentes a rezar por los enfermos y pedirle a Dios por ellos cada que estornudaban, por lo que se creó la tradición de invocar a Dios cada que alguien estornuda. En español no es tan común que alguien diga “Dios te bendiga”, pero sí hay quienes dicen “Jesús” cada que alguien estornuda.
Actualmente el estornudo no es un símbolo de que una persona se va a morir, pero igualmente solemos desearle una buena salud o simplemente “salud”.
Como dato curioso el aire expulsado en un estornudo puede llegar a los 165 km/h y la saliva puede cubrir hasta 5 metros cuadrados. Así que si estornudan, por favor tápense la boca. ¡Salud!...
Ab. Elio Roberto Ortega Icaza