SUSCRIBIRME POR $1/ 1 MES

Exclusivo
Farándula

Ren Kai se mudará a Shanghái: ¡Cantará en ‘guayaco’ para el mercado chino!

El artista ecuatoriano firmó para una disquera internacional. Se mudará para trabajar en sus producciones. 

Ren kai
Estuvo en la fiesta de Sony y pudo compartir con Anitta, Rauw Alejandra, Rosalía, entre otros.CORTESIA

Llevar el español y el ritmo latino a China, no es fácil, pero el ecuatoriano Ren Kai aceptó el desafío. Él se mudará a Shanghái, en enero, para ‘camellar’ con una importante disquera e introducir nuevos géneros musicales en ese mercado.

Aunque ya tenía firmado el contrato desde hace un año, las restricciones por la pandemia no le permitieron ingresar al país asiático, pese a que vivió casi 11 años allá.

Tiene contrato en China y Colombia.

(Risas) Es cierto, como no podía viajar a China por las restricciones, me contactaron (de Sony Music) y este año firmé con Colombia para hacer mis trabajos en la industria latina. Se puede decir que tengo una firma doble con la disquera.

¿Sus temas de este año fueron trabajados con ellos?

No, estos lanzamientos eran temas preparados hace tiempo. Decidí sacarlos antes de hacer trabajos oficiales con la disquera. Estoy emocionado porque ya el próximo año me toca partir del país para hacer trabajos allá. Ya extrañaba mi segundo hogar. Estoy emocionado.

317128176_189567256983894_1925915950929073937_n

Cantantes ecuatorianos ‘desempolvaron’ los villancicos

Leer más

¿Será un viaje indefinido?

Sí, definitivamente. Realmente mi carrera nunca fue pensada para trabajarse en Ecuador. Todo mi conocimiento musical es empírico porque me gradué en Negocios, pero siempre me quedó ese sueño de ser cantante, desde que representé a Ecuador en un festival en China. Quería regresar con la música latina.

Entonces los lanzamientos que hizo en Ecuador fueron para aprender del mercado.

Me lancé en 2019 para saber cómo funciona el negocio, el manejo de redes sociales, pautas y muchas áreas. En 2020 quería estar allá, pero llegó la pandemia y fueron tres años con muchas restricciones.

¿Cómo se dio el contrato?

Fue una bendición. Unos productores con los que trabajé me conectaron con la persona encargada de manejar los repertorios de los artistas y firmar con nuevos talentos. Esa persona sabía que el español podría funcionar. Allá casi no escuchan música latina y al presentarles mi proyecto, se les despertó el deseo. Analizaron todo lo que hice en dos años de carrera y firmamos.

LA PRIMA (9673593)

Personajes de la farándula reparten amor y odio en Navidad

Leer más

Esto lo relacionará con artistas internacionales...

Estuve de invitado a los Latin Grammy (17 de noviembre en Las Vegas, EE. UU.). No se volvió tan viral como la noticia de Dayanara, que también estuvo de invitada, creo que es porque no soy tan conocido. Fue una experiencia chévere porque pude estar en algunos medios de comunicación de Estados Unidos, pero espero que la próxima ocasión que esté en ese evento sea con una nominación.

Usted habla mandarín, inglés y español, ¿en qué idioma cantará?

Mi objetivo es hacer que el género latino se vuelva más popular. Vi que funcionó con el público chino cantar en español y me quedaron las ganas de regresar. Nunca mi objetivo fue trabajar mi carrera en Latinoamérica. Quiero lograr que lo latino sea conocido en Asia.

¿Lo ha decepcionado el mercado musical nacional?

No, yo siento que básicamente esto es aprendizaje, uno tiene que entender que, a nivel de poblaciones, si hay más gente, hay más posibilidad de que consuman más personas tu material. Claro que hay lugares que rompen eso como Puerto Rico, que es una isla tan talentosa (...) Siento que en Asia podré conseguir una proyección internacional y, por qué no, mundial.

¿Tiene todo listo?

Mi equipo de trabajo se está mudando a Shanghái, que es la ciudad en donde crecí, justamente Sony está abriendo las oficinas allá y todo se alinea para mudarme. Soy sencillo, llevo en mis maletas mis sueños y mis ganas de triunfar.

¿Se le hace duro dejar el país y a sus padres?

Viví una vida de cambios, al momento de llegar a la universidad había pasado por 15 instituciones educativas porque mi vida era de viajes por mis padres. La pandemia me obligó a quedarme en Ecuador y es el lugar en donde más tiempo he permanecido, incluso ya se me pegó el acento ‘guayaco’, del cual estoy muy orgulloso. Yo llegué con acento neutral.